Версия сайта для слабовидящих
25.09.2020 06:31
92

Дело всей жизни. К 120-летию со дня рождения Сергея Ивановича Ожегова

bp.jpeg

Его подвиг никогда не забудется нами,

и я верю, что созданный им чудесный

словарь сослужит великую службу

многим поколениям русских людей.

    К. И. Чуковский


22 сентября 2020 года исполнилось 120 лет со дня рождения Сергея Ивановича Ожегова, учёного, лингвиста, составителя самого знаменитого толкового словаря ХХ века - настоящей «визитной карточки» русской лексики.

Именно СЛОВО для него было главным предметом изучения, мерилом истинности.

Предлагаем вашему вниманию интересные факты. По инициативе С. И. Ожегова в 1958 году в Институте русского языка была создана Справочная служба русского языка - бесплатная консультация по вопросам, касающимся правильности русской речи. Лингвист много работал для того, чтобы люди правильно произносили слова: редактировал справочники «Русское литературное произношение и ударение», «Правильность русской речи», консультировал дикторов на радио. А вот его собственную фамилию часто произносили неправильно («Ожогов»), думая, что она происходит от слова «ожог». На самом деле она образована от слова «ожег» (с ударением на первом слоге) — так на Урале называли палку, которую окунали в расплавленный металл, чтобы узнать, можно ли его разливать. Во втором издании словаря (1952) появилось слово «ленинградец», хотя названий жителей других городов не было. Его велели вставить туда, чтобы отделить друг от друга слова «ленивый» и «ленинец». При жизни С. И. Ожегова вышли 6 изданий его словаря: второе и четвертое -переработанные, остальные - стереотипные. В марте 1964 года, уже будучи тяжело больным, он написал официальное обращение в издательство «Советская энциклопедия», что находит нецелесообразным издавать далее словарь стереотипным способом. Нужно подготовить новое издание: включить новую лексику, пересмотреть определения некоторых слов и т.п. Планам не суждено было сбыться: 15 декабря 1964 года Ожегов скончался из-за врачебной ошибки. С 1972 года словарь стал издаваться под редакцией Наталии Юльевны Шведовой, ученицы С. И. Ожегова. От издания к изданию словник увеличивался и достиг 80 тысяч слов. С 1992 года на обложке появились обе фамилии.

За пределами России нет, пожалуй, никого, кто, изучая русский язык, не был бы знаком с именем Ожегова, не пользовался бы его словарем.

Последней данью признательности ему стал "Новый русско-китайский словарь", вышедший в Пекине в 1992 году. Его автор Ли Ша сделала необычную книгу: она скрупулезно, слово в слово перевела на китайский язык весь словарь Ожегова, тем самым как бы поставив знак равенства между этим словарем и русским языком как таковым.

Грамотно  писать и разговаривать – навык, который дан далеко не всем. Этому можно научиться, но многие  люди  все равно допускают досадные ошибки.  Проверьте  вашу грамотность с помощью небольшого интересного задания:

 

Электронные версии словарей

Мирина Е.К., Грошева Е.Г.